注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李光斗的博客

 
 
 

日志

 
 

耐克广告语是奥运禁语?  

2008-07-25 09:28:13|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    “JUST DOIT”——耐克的这句话,大概是体育用品里最著名的广告语。不仅在中国,世界各地都能见到它的身影,配合诸多的体育明星,“JUST DOIT”给青年人营造了一种痛快淋漓的酷感。

   这句话翻成中文到底是什么意思?耐克似乎也一直没有给出标准答案,有一段的解释是“想做就做”,而最新的演绎叫做“放胆做”。

   影帝姜文说,“JUST DO IT”翻成北京话其实就一个字——整!很是传神。

 

李光斗与姜文讨论电视广告创意

 

      但是,一位资深的英语研究专家却告诫,“DO IT”要慎用,它的本意其实就是一句粗口,文雅一点的说法叫做“干他”。“JUST DOIT”实则脱胎于美国黑人的俚语,是挂在年青街头男孩们嘴边的脏话。如果一定要翻译,那意思与北京土话“我X”相差无几。

      粗口之所以有代代相传的顽强生命力,其实是符合广告语的创作原则的:简短、有力、指向明确、易于传播。假设一句广告语能够达到粗口般的张力,那它十之八九是成功的。

      当然,我们绝非要提倡粗口式的广告语。恰恰相反,有人提出,像“JUST DOIT”这样的粗口,在奥运期间应当禁止才对。还有人调侃,耐克之所以总是输给阿迪达斯当不了奥运赞助商,就是因为这句“JUST DOIT”不利于文明奥运。

      想来也有道理,若是奥运赛场上,一片“干他”的声音,实在有损奥林匹克的形象。

      还是我们中国的企业更文明,能够找到同样简洁有力但是语意全新的句子,比如“我能”。

  评论这张
 
阅读(326)| 评论(50)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017